Tłumaczenia przysięgłe dotyczą przede wszystkim dokumentów urzędowych, procesowych oraz skarbowych i wykonać mogą je jedynie tłumacze przysięgli. Zastanawiasz się, czym różnią się tłumaczenia przysięgłe od zwykłych, nie wiesz, kiedy wystarczy Ci tłumaczenie zwykłe, a kiedy niezbędne jest tłumaczenie przysięgłe? Odpowiedzi na postawione pytania znajdziesz w dzisiejszym artykule.
Kim jest tłumacz przysięgły?
Przekład z jednego języka na drugi może dotyczyć zarówno ważnych dokumentów takich jak: akt urodzenia, umowa zakupu samochodu lub świadectwo ukończenia szkoły, jak i tekstów literackich, broszur, korespondencji prywatnej lub rozmaitych instrukcji